Bezzrcadlovky - EVIL - jak?

Diskuse o přístrojích s výměnnými objektivy bez zrcátka

Moderátor: Moderátoři DIGIarena.cz

Odeslat příspěvekod Pety 15. 4. 2011 07:50

Na dpreview už zase víří vodu kolem termínu pro tyhle foťáky: http://www.dpreview.com/news/1104/11041 ... ssvote.asp

Když se pokusím o neumělý překlad: Jak chcete říkat bezzrcadlovkám? :D
Pety
VIP uživatel

Odeslat příspěvekod Ganec 15. 4. 2011 12:25

Mne sa doteraz najviac pacila skratka PMDL (poor's man digital Leica) ;-)

No v cechach a na slovensku asi treba novu prezyvku.
Z tych ceskoslovenskych sa mi zatial najviac paci "kompaktovka"
Olympus PEN-F a E-P5 + mZuiko 17, 45 a 75 mm F1.8, 75-300, 12-50, Sigma 30/1.4
(historická zbierka: Oly SH-2, Fuji F50fd, Konica-Minolta Z10, Casio EX-V8, Sony H20, Olympus PEN E-P1 TLK + Lumix 20 mm F1.7)
Ganec
Návštěvník
Uživatelský avatar

Odeslat příspěvekod Jan Homola 15. 4. 2011 14:10

kompaktovka je dobrá :)
Jan Homola
Návštěvník

Odeslat příspěvekod Daemonius 15. 4. 2011 16:28

Škoda, že to nepůjde převést do angličtiny. Kompaktovka.. zní dobře.

Compactcam? :D
Daemonius
VIP uživatel

Odeslat příspěvekod Pety 15. 4. 2011 16:54

Kompaktovka se mi sice taky líbí, ale je to stejný přístup k problému, jako bezzrcadlovka, jen je to jaksi z druhé strany. Buď to srovnáváme se zrcadlovkou, nebo s kompaktem, ale ono je to něco jiného. Je to jako říkat traktoru "tažný osobák" nebo "náklaďák bez korby". Obojí je špatně, chtělo by to nové slovo.

Nejvíc mě ale jímá děs, když na konkurenčním serveru čtu "nezrcadlovka". To by vlastně byl při opačném pohledu "nekompakt"? :D "Kompakt s výměnnými objektivy" je taky pěkná krávovina... "EVIL" je sice krásná akronymní hříčka, ale asi dost těžko přeložitelná do češtiny. Někde tomu taky říkají "hybrid", ale to je příliš obecné slovo a navíc taky není české. Já už před třiceti lety měl na zahrádce dvojí hybridy - jednak růže, jednak okurky... :mrgreen:
Pety
VIP uživatel

Odeslat příspěvekod KarelV. 15. 4. 2011 17:06

A co třeba displejovka? :-))
Fotí se vždy přes displej, velký zadní nebo ten "schovaný" v hledáčku. Navíc by to zahrnulo jak přístroje bez hledáčku (Sony NEX, Olympus PEN...), tak také Panasonic G, GH a to včetně Sony A33, A55.
KarelV.
Návštěvník

Odeslat příspěvekod Ganec 15. 4. 2011 17:14

Objektivovnik :-)

(nech sa to stale nepodoba na zrkadlovku)
Olympus PEN-F a E-P5 + mZuiko 17, 45 a 75 mm F1.8, 75-300, 12-50, Sigma 30/1.4
(historická zbierka: Oly SH-2, Fuji F50fd, Konica-Minolta Z10, Casio EX-V8, Sony H20, Olympus PEN E-P1 TLK + Lumix 20 mm F1.7)
Ganec
Návštěvník
Uživatelský avatar

Odeslat příspěvekod Daemonius 15. 4. 2011 20:26

Hybridek, hybridáček. :D
Daemonius
VIP uživatel

Odeslat příspěvekod T-Lama 15. 4. 2011 21:07

Už vidim, jak budou mít intenetový obchody pod záložkou "Fotoaparáty" položky Kompakty, Zrcadlovky a Hybriďáčky... :-D
Hybriďáček bych klidně přijal jako název pro foťáky od Ricohu, kde se mění celej blok čipu i s objektivem ...;-)
T-Lama
Návštěvník

Odeslat příspěvekod Pety 16. 4. 2011 20:44

Na dpreview diskuse jen kvete... http://forums.dpreview.com/forums/read. ... e=38215321

Ze zkratek tam navržených se mi líbí DSLM - asociace s digitální zrcadlovkou vyjadřuje kvalitu výstupu. Ale zase je v tom "bezzrcadlovka". 8-)
Pety
VIP uživatel

Odeslat příspěvekod elho_cid 16. 4. 2011 23:20

To budeme vymýšlet nová slova jako obrozenci? Ti na to měli absinth pro inspiraci, jen tak bez podpůrné chemie to nejde.
Na dpreview mě štve, že záměrně vynechali EVIL. V češtině mi na to zatím stačí obecné slovo foťák.
Hoši, hoši, hoši, máte tu smrad jako v pekle.
elho_cid
Návštěvník
Uživatelský avatar

Odeslat příspěvekod Pety 17. 4. 2011 07:47

Samozřejmě nemusíme nic vymýšlet. Ono se časem něco ustálí samo.
Pety
VIP uživatel

Odeslat příspěvekod maraou 17. 4. 2011 09:30

Hoši... ještě byste měli vyřešit, jak se má správně říkat "úsporné žárovce", když tam není rozžhavené vlákno a teda ani neprodukuje žádný "žár". ;-)
Mně stačí "bezzrcadlovka" a "úsporka" ;)
maraou
Návštěvník

Odeslat příspěvekod Ondrej Bobek 17. 4. 2011 10:27

...aké skratky už máme?
SLR
DSLR
SLT
Zaujímavé návrhy padajú na dpreview... snažia sa to riešiť logicky a možno sa k niečomu oficiálnemu dopracujú :hm ...aj keď zrejme vyhrá príjemné znenie označenia pred prísnu logikou... hlavné je, že EVIL dokázali hneď zrušiť, lebo na mnohé foťáky toto označenie nepasuje (Electronic Viewfinder Interchangeable Lens) - napr. foťáky Leica, Epson a Fuji nemajú elektronický hľadáčik a mnohé foťáky ho musia doplniť externe...
Mne pasuje najviac termín "Mirrorless" = bezzrkadlovka, ktorý je sám o sebe troška blbosť, no je celkom počúvateľný a už aj zaužívaný.
Ondrej Bobek
Návštěvník
Uživatelský avatar

Odeslat příspěvekod maraou 17. 4. 2011 11:48

No neni to blbost... proste se v tom odrazi sled udalosti a urcita odlisnost proti dosud uzivanemu standardu. Cestina (a slovenstina urcite taky) ma takovych "nesmyslnych" pojmenovani spostu... nealkoholicke pivo, bezolovnaty benzin. Primou logiku taky postradaji treba: malinove vino, sojove maso. Na slovesku maji dokonce cukriky bez cukru.
maraou
Návštěvník

Další stránka

  • Podobná témata
    Odpovědi
    Zobrazení
    Autor

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 3 návštevníků